Skip to content
Menu
  • News
  • Brazil
  • Español
    • Español (Archivo)
      • Noticias
  • Follow on X
  • Archives
    • Australia & New Zealand
      • News
    • Ireland & UK
      • Ireland & UK News
Menu

Author: Mini

Traducción de “For the record”

Posted on May 25, 2008May 25, 2008 by Mini

QUE CONSTE Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh nene, nene, nene Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh,…

Read more

Traducción de “Thanks for nothin'”

Posted on May 25, 2008May 25, 2008 by Mini

GRACIAS POR NADA JD: Esta canción va dedicada a todas las chicas es hora de jugar, sabéis Sabéis que esto es So So Def Y dirás gracias por nada solo estabas jugando Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Gracias por nada Oh, oh, oh, oh, oh, oh,…

Read more

Traducción de “Migrate”

Posted on April 18, 2008April 18, 2008 by Mini

Migramos Balancéate, balancéate, balancéate, balancéate sigue moviéndote…balancéate sigue moviéndote…balancéate sigue moviéndote…balancéate sigue moviéndote…balancéate Una vez más no hacemos otra cosa que ir a tu casa cansada de tu Blackberry sonando en mi cara hay demasiado que tolerar es hora de dar una vuelta ya todos sabéis que tengo que migrar El marcado rápido me conecta…

Read more

Letra de “4Real 4Real”

Posted on April 11, 2008 by Mini

4REAL 4REAL (Producida por Bryan-Michael Cox) Baby it’s Baby it’s 4Real4Real4Real Baby it’s Baby it’s 4Real4Real4Real Baby it’s Baby it’s 4Real4Real4Real Baby it’s Baby it’s 4Real4Real4Real Sometimes you be blowin’ my mind If you were mine I’d take my time with you but On the low I’m shy though i front like i’m So next…

Read more

Letra de “Heat”

Posted on April 11, 2008April 11, 2008 by Mini

HEAT (Producida por Will I.am) Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Heat Ahhh They said i couldn’t come no harder Can’t sleep on this heat don’t bother They said i couldn’t they said i couldn’t Can’t sleep on this heat don’t bother I see you with your…

Read more

Traducción de “Efectos secundarios”

Posted on April 8, 2008April 8, 2008 by Mini

EFECTOS SECUNDARIOS Intro Young Jeezy Yo era una niña tú eras un hombre. era demasiado joven para darme cuenta. Fui una ingenua. me creía todo lo que me decías que eras fuerte para protegerme. Entonces me di cuenta de que eras débil, al cuidarme bajo tu supervisión porque tenías miedo de lo que me había…

Read more

Traducción de “I wish you well”

Posted on April 8, 2008April 8, 2008 by Mini

TE DESEO EL BIEN Esto va para tí y para tí y para tí Ya sabéis quiénes sóis Hmm hmm hmm Cuando los días gloriosos se transforman en noches tormentosas tienes que haberte quedado petrificado no te sentías, no te sentías tan frío? tu en contra del mundo dando por perdida la batalla cautivo de…

Read more

Traducción de “Stay in love”

Posted on April 7, 2008April 8, 2008 by Mini

Sigo Enamorada Cariño, sigo enamorada de tí Me muero por dentro porque no lo soporto salimos o rompemos no puedo aguantar esta locura Ni siquiera sabemos porqué Cariño, todo lo que sé es que lo intento, lo intento y es duro mantener vivo nuestro amor Si no me conoces aún dudo firmemente que nunca lo harás…

Read more

Traducción de “Love Story”

Posted on April 6, 2008April 8, 2008 by Mini

Historia de Amor Ay bay bay no terminará, no terminará, no terminará Ay bay bay no terminará, no terminará, no terminará Ay bay bay no terminará, no terminará, no terminará Ay bay bay no terminará, no terminará, no terminará Esta es mi historia de amor el chico conoce a la chica y la mira a…

Read more

Traducción de “I’m That Chick”

Posted on March 27, 2008April 7, 2008 by Mini

A continuación, os dejamos la traducción de “I’m That Chick”, tal y como nos habéis pedido en los comentarios: Tómatelo en serio Como dice 2Pac, con todos los ojos puestos en mí Eso es, estás intrigado soy la chica que te gusta ¿Sabes qué es esto? soy como la lotería un Bentley con las llaves…

Read more
  • Previous
  • 1
  • …
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • Next
© 2025 | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme