Skip to content
Menu
  • News
  • Brazil
  • Español
    • Español (Archivo)
      • Noticias
  • Follow on X
  • Archives
    • Australia & New Zealand
      • News
    • Ireland & UK
      • Ireland & UK News
Menu

Traducción de “For the record”

Posted on May 25, 2008May 25, 2008 by Mini

QUE CONSTE

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
nene, nene, nene

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
hey

Que conste
tienes que saber
que no pensabas cuando me dejaste ir
pero no importa
así es como funciona
ganas y pierdes algo
y a otros que guardabas en tu corazón
¿por qué se me hace tan duro
olvidar todo lo referente a tí?
Incluso intentas dejarlo ir
no no no
de repente estás aquí
y todo se vuelve surrealista
y no sé cual es el trato

Cuando te miro a los ojos
parece como si fuera la primera vez
dame una buena razón
por la que no podemos rebobinar
No quiero gastar mi vida
pensando lo que podría haber sido
si tuviésemos otro intento (una vez)
como fue en su momento
esa expresión en tu cara
parece como si fuera la primera vez

Todos son regularidades
ellos no pueden competir con MC
El mundo entero puede confirmar
que te quieres a tí mismo y algo de mí

La gente te ve ahora
y te pregunta sobre mí
y cómo ellos pensaban que ambos hacíamos pareja perfecta
volvamos a escribir el final
comenzar nuestras vidas de nuevo
y ahora va a ser todo mejor
porque…

Cuando te miro a los ojos
parece como si fuera la primera vez
dame una buena razón
por la que no podemos rebobinar
No quiero gastar mi vida
pensando lo que podría haber sido
si tuviésemos otro intento (una vez)
como fue en su momento
esa expresión en tu cara
parece como si fuera la primera vez

Que conste
siempre formarás parte de mí (always by me baby)
no importa lo que hagas
y que conste
que nadie puede decir que no te di mi todo (my all)
y que conste
que te dije bajo las estrellas que me pertenecías (underneath the stars & we belong together)
y que conste
que es obvio que no podemos dejarnos ir (can’t let go)

cariñito (honey)
Dame una buena razón
por la que no podemos rebobinar
quiero pasar mi vida
solo necesitamos otro intento
una vez
como en aquel entonces
la expresión de tu cara
aún te quiero chico,
oh

Cuando te miro a los ojos
parece como si fuera la primera vez
dame una buena razón
por la que no podemos rebobinar
No quiero gastar mi vida
pensando lo que podría haber sido
si tuviésemos otro intento (una vez)
como fue en su momento
esa expresión en tu cara
parece como si fuera la primera vez

Solo para que conste
nene

Fuente: Mariah Connection España

Post navigation

← Traducción de “Thanks for nothin'”
Rap de T.I. en el remix de “I’ll be loving you long time” →
© 2025 | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme